1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

原名:Marlon

地域:美国

语 言:英语

首播:2017-08-17 周四

电视台:NBC

范例:悲剧

又名:马龙笑传/老练老爸

編劇:克里斯托弗·莫伊尼汉 / 马龙·韦恩斯

导演:安迪·阿克曼

主演:马龙·韦恩斯 / 艾森斯·阿特金斯 / 布莱莎·韦伯

主人公Marlon是一个天花乱坠、为人心爱但很不可熟的父亲,他决计和前妻Ashley一同好好扶养孩子长大。题目是……前妻与他的性情几乎背道而驰,两人到处唱对台戏。Marlon是个网络红人,总干一些难以意料的事变,并且他的「为父之道」总是错误频出。他的心思年事比他的孩子大不了几多,这时常让他成为很多家庭题目的「始作俑者」。

神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第12期2018-04-23
假如你要起个学霸的名字 Okay, if you're going to have a nerd's name,就该做个乖宝宝 then you should be a damn nerd.四分卫的名字该是酷酷的白人男孩名字 Quarterbacks are supposed to have
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第11期2018-04-23
近在舞台上面 对吧 Down front near the stage, right?近到她一挥汗 我们就会湿身 So close she'll shower us with her sweat.冲这个报酬 For that,共同你上演的我 演什么都行 I'll play along wit
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第10期2018-04-22
马龙 我担忧他会伤了她的心 Marlon, I'm afraid he's gonna break her heart.-我理解了 -不不不 - See, that's it. - No, no, no.你不克不及下去 You can't go down there.那你打德律风叫我返来干什么啊
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第09期2018-04-22
不 马莉 我不是这个意思 No, Marley, that's not what I'm saying.宝物 我便是想维护你 Baby, I'm just trying to protect you.好吧 老爸 You know what, Dad?等他明晚过去 When he comes
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第08期2018-04-21
小史 你明晓得我多想去看碧昂斯演唱会 Stevie, you know how much I want that Beyonce ticket,而你就借此应用我 and you're just using me.我没拿到门票之前 Well, until I got the tickets,你
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第07期2018-04-21
你听见了吗 Did you hear that?这比我们想象中还要蹩脚 This is worse than we thought.谁想象了啊 We didn't think anything.过去 Come here.你看 你快看啊 Girl, look. Look at this.过
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第06期2018-04-20
他能够另有房贷 He probably got a mortgage,还要给孩子米饭钱呢 child support payments due.这货太老颜了 That man is old.气力吐槽蝉联后的奥巴马衰老相他看起来像第二任期时的奥巴马 He look like second-t
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第05期2018-04-20
就用我那迷离的小眼神蛊惑她 I gave her the look over the chain link fence.统统显而易见 Like, "Hey."瞧她偷笑谁人样子 Look at her over there giggling.当时我就晓得我拿下这密斯了 Look, see, t
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第04期2018-04-19
那你记得你撤失后 发作什么事了吗 And remember what happened when you took them off?她下巴摔肿了 头上缝了四针 She got a bump on the chin, four stitches on the head.一身伤 包得像个「迷信小
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第03期2018-04-19
湿气重重的中央吗 and all that humidity?你晓得我这自来卷出来会怎样吗 Do you know what that place is gonna do to my hair?我晓得啊 Yes, I do.马龙 多令人开心啊 Marlon, how exciting.咱家
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第02期2018-04-18
别瞎说了 Don't be ridiculous.马龙 你爱装傻白甜就装吧 Marlon, you can act a foo all you want,但你家密斯故意上人了 but your baby girl is crushing on a dude,你们都做好意理预备吧 and y'
神经马龙(Marlon) 第01季 第03集 第01期2018-04-18
亲们好啊 What's up, people十年前 Ten years ago, 我发了一条全天下最酷女孩的视频 I posted a video with the coolest girl on the entire planet:我女儿 my daughter.马莉 人生第一原则是什么
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第13期2018-04-17
这是我面临仳离的处置方法 That's how I dealt with our divorce.我得放下过往 I had to let go of everything from the past才干拥抱将来 so I could move on.只不外我事先借着酒和处方药 Only I
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第12期2018-04-17
而她第一次哭时 and then when she first cried,哭声就像叫「小呜呜 小巫巫」 I swear it sounded like, "A Teeny! A Teeny!"而这个 这件衬衫 And thisThis Dru Hill shirt?这是我带你去的第一场演唱
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第11期2018-04-16
你就该去二号桌瞧瞧 you should check out table number two.谢谢 Thank you very much.这位老大娘 Moms Mabley.你拿这工具去哪儿啊 谁卖给你的 Where you going with thatWho sold that to
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第10期2018-04-16
不是吧 这有什么 Come on, please.这些工具 想放手就放手 This stuffEasy to get rid of.德鲁·希尔的衬衫几多钱 How much for the Dru Hill T-shirt?说欠好 这有点难要价 I don't know. That's a
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第09期2018-04-15
包涵我 艾什丽 我没你那么无情 And forgive me, Ashley, that I'm just not as callous as you.等下 这是什么 Hold on, what's this?铁石心啊 That's a heart of steel.或是个乳环 Or a ni
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第08期2018-04-15
存储堆栈的事 你骗了我 You lied to me about that storage unit.你晓得堆栈的存在 You knew it was there. 我保管了一些工具 So I kept a few things.人都是如许的 保管工具 That's what people
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第07期2018-04-14
给你一段没有爱的婚姻 All you need is a loveless marriage腿上盖条毯子 你便是管正事的中年妇女了 and a blanket on your lap and you'd be a middle-aged woman.我们先以「爱你 关怀你的幸福」开端 We w
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第06期2018-04-14
这却是有些时兴 Okay, that's actually pretty fly, though.但剩下的工具都是渣滓 But the rest of it is junk!-这是光秃秃的告急啊 -好了 等下 - This is a cry for help. - Okay, wait a m
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第05期2018-04-13
假如你这件8号球夹克称身... 但是分歧身 If the 8-ball jacket fits... and it doesn't.不不 我不是囤积者 No, no, no, no. I'm not a hoarder.囤积者搜集毫无代价的工具 See, hoarders collect th
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第04期2018-04-13
艾什丽 外面能够隐蔽着「宝藏」呢 Ashley, there may be some hidden treasure in here.如许吧 How 'bout this我来翻翻看 I go through it, 找到有代价的工具 我就留下 I look at what's valuable
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第03期2018-04-12
是吗 Did I?我的天 My God.你本该处置失这些工具的啊 You were supposed to get rid of this stuff.艾什丽 假如我该做的事都做了 Ashley, if I did everything I was supposed to do,我们就不会离
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第02期2018-04-12
非洲裔美国人学的学位了 of a bachelor's degree in African-American studies, 以是我可以包管 so I can assure you,最像黑人的名字必需带有非洲风情 the blackest name ever must reflect our
神经马龙(Marlon) 第01季 第02集 第01期2018-04-11
网友们 各人好 What's up, Internet freaks?我有一套实际 I have a theory.每团体都有不为人知的怪癖 Everybody has a weird thing about them that they keep on the D.L.比方 每天早上 Fo

资助商链接