1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

原名:Poldark

地域:英国

语 言:英语

首播:2015-03-09 周一

电视台:BBC

范例:和平/生存/恋爱

制造周期:0day

主演:艾丹·特纳

英军军官罗斯·波达克从美国独立和平的战场返来,却发明未婚妻因以为他曾经去世去,行将嫁给别人,而他所承继的产业也没落了。波达克不只要忘却旧爱,还要想方法重振家业,防范宿敌的暗杀。小说还体现了那临时代的阶层妥协。

波达克(Poldark) 第02季 第03集 第14期2018-08-15
大夫来了 Surgeon's here.-德怀特 -盼望你曾经吃过了 - Oh, Dwight! - Hope 'ee's eaten afore!倾慕我们的晚餐吧 Admiring our harvest?我来转达一份约请 盼望能让你们开心 I hope to augment it wit
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第13期2018-08-15
是吗 Did he?不论发作了什么 心存光荣吧 Whatever occurred, be glad of it.他去镇上时肉体萎靡 而如今... He came to town a broken man. He returned...是如许 Like that.佩因特老师 Mr Paynt
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第12期2018-08-14
大概是时分未到 Perhaps it is yet to come.罗斯 Ross.-你怎样筹到的 -实在挺复杂的 - How did you manage it? - It was quite straightforward.我们简直把一切工具都变卖了 We sold pretty muc
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第11期2018-08-14
要我去市场上为您带点什么吗 叔叔 May I fetch you anything from market, Uncle?-你要和昂温一同去吧 -固然不是 - You're going in with Unwin, are you? - Good Lord, no!我需求跟不那么愚笨的人聊聊
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第10期2018-08-13
假如风闻失实就非卖不行了吧 Well, not if the rumours be true.你丈夫欠债累累 Your husband's financial difficulties.固然了 我一直情愿协助冤家 Of course, I'm always happy to help a fr
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第09期2018-08-13
该怎样办 What's to be done?到特鲁洛去 Ride to Truro,看看帕斯科能不克不及把乞贷拖上个一年 see if Pascoe's managed to get the loan extended for another year.同时呢 我在矿井干的越多 In the
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第08期2018-08-12
的确 There is.并且它不会随便消解 And I think 'twill not be lightly set aside.至多罗斯不想 By Ross at least.嘉瑞克 Garrick!我们打击时 必需洁净拖拉 不克不及被人瞥见 When we strike, it must
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第07期2018-08-12
-我以为像个突入者 -什么意思 - I felt like an intruder. - Meaning what?德梅尔扎 你真以为 Demelza, do you really suppose他想让你去治博德拉根的奶牛 he wants you to cure Bodrugan's cow
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第06期2018-08-11
他是变了 我不晓得是为什么 He is changed and I do not know how or why.但这总归是件坏事 But we must be glad of it.伊丽莎白·波达克"深表遗憾" Elizabeth Poldark "Regrets".这一定是弗兰西斯的意思
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第05期2018-08-11
来找您给母牛看病的 on account of your skill at cow doctoring.我哪有这本领 老师 I've no such thing, sir.休·博德拉根爵士可不是这么听说的 Sir Hugh Bodrugan has heard different.他的宝物牛
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第04期2018-08-10
麦克尼尔上尉 Cap'n McNeil.波达克太太 Mistress Poldark.您从您丈夫的审讯中缓过去了吗 Have you recovered from your husband's ordeal?他被判无罪我每天都心胸感谢 老师 I give thanks daily for h
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第03期2018-08-10
不外如果能开出新矿 就能有所变动 But that could change if another lode of copper could be found.亨肖老师 Mr Henshawe?各人都晓得老特沃基矿 'Tis common knowledge that the ancient T
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第02期2018-08-09
岂非你盼望我不睬事件吗 Would you have me neglect our affairs?-不 罗斯 -很快就会偶然间了 我包管 - No, Ross. - We'll talk soon. I promise.老师们 欢送参与 Gentlemen, welcome莱杰矿井的季度股
波达克(Poldark) 第02季 第03集 第01期2018-08-09
走 Come on.你的远见值得称誉 提早预备再好不外 I applaud your foresight. It's as well to be prepared.预备什么 For what?对立任何对我们心胸歹意的人 Any encounter with those who might..
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第23期2018-08-08
我们得开端买股份了 We must set about buying up shares.等我控制了矿井 就能控制罗斯 When I control the mine, I control Ross.弗兰西斯呢 And, er...Francis?他的财政已握在你手里 你今天就可以击垮他 H
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第22期2018-08-08
-我以为我们得到他了 -我都确信不疑了 - I thought we'd lost him! - I was sure of it!弗兰西斯 好哥哥 Oh, Francis, dear brother...我们不克不及以此为启示吗 can we not take heart from this?这
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第21期2018-08-07
就要判他有罪 to find him guilty as a principal.监犯希图以贫民广泛的穷困 The prisoner has attempted to find mitigating circumstances作为弛刑情节 in the distress generally p
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第20期2018-08-07
当父亲看到孩子 when fathers have seen their children食不充饥 衣不遮体 without a crust for their bellies or a rag for their backs,这些不义之财就成了平凡人维生的手腕 these pickings
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第19期2018-08-06
你被控怂恿暴乱 守法乱纪 You stand accused of a riot and lawlessness.国度如今因法国忧心如捣 This country lives in dread of France.法庭必需要杀鸡儆猴 This court must be seen to set
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第18期2018-08-06
但由于他老婆抱病 But with his wife ill,他无法提供酒水点心 it was impossible to give them refreshment.这让他非常不安 This weighed heavy on his mind.依我看他确实给他们提供了餐点 And I su
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第17期2018-08-05
他的独女去世了 His only child died在沉船发作前几天下了葬 and was buried but a few days before the wreck.事发当天 On the day itself...我以为他蒙受了肉体解体 ..I formed the opinion th
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第16期2018-08-05
-支持 -请仅针对现在的控告 布尔老师 - Objection! - Confine yourself to the present allegations, Mr Bull.但原告被捕时的供述 ..But it is relevant to draw conclusions from stat
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第15期2018-08-04
布雷船主 你那晚在海滩上见到我了吗 Captain Bray, do you recall seeing me on the beach that night?你提出要我和搭客去你家暂留 You came and offered me and my passengers shelter in y
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第14期2018-08-04
这份证词是当着证人的面缮写的 that this statement was made before witnesses并在有人向你高声宣读后由你具名 and read aloud to you before you signed.是啊 老师 我有点耳背 Aye, well, sir, see
波达克(Poldark) 第02季 第02集 第13期2018-08-03
天主保佑不会的 Pray God they do not.-我得... -固然 - I...I must... - Of course.传贾德·佩因特 Call Jud Paynter!跟我们说说 佩因特老师 Describe to us, Mr Paynter,刮微风的那晚发作了什么 w
 58    1 2 3 下一页 尾页

资助商链接