1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

英语口语999句 Lesson34在线听附LRC字幕

宣布工夫:2010-01-25内容泉源:VOA英语学习网

[00:03.10]The examination put a lot of stress on him. 那次测验给了他很大的压力。

[00:12.42]The mother sat the child at a little table. 母亲布置孩子坐到小桌旁。

[00:20.91]There is some difference between the twins. 这对双胞胎有点儿纷歧样。

[00:28.36]They insisted on staying rather than going. 他们对峙留上去,而不肯意走

[00:36.86]Trust me, the game is really worth playing. 置信我,这游戏的确值得一玩。

[00:45.36]Unlike her friends, she never gave up hope. 与她的冤家的差别之处是,她从不保持盼望。

[00:55.62]Well done! You are always doing a good job! 干得不错!你总是干得很精彩!

[01:04.69]We're planning a tour to Italy this summer. 我们方案往年炎天到意大利去游览。

[01:13.44]Were there any letters for me this morning? 明天早上有我的信吗?

[01:20.82]Why isn't Mrs. Lee's cat catching the mice? 李太太的猫为何不在抓这些老鼠呢?

[01:29.85]Your English is improving little by little. 你的英语正在徐徐进步。

[01:37.30]Could you tell me where I can wash my hands? 叨教洗手间怎样走?

[01:44.83]Do you have any plans for the long weekend? 你有方法丁宁这个漫长的周末吗?

[01:53.29]He decided to bring a suit against his boss. 他决议告状他的老板。

[02:01.03]He devoted his life to the study of science. 他把一生献给迷信研讨。

[02:09.27]He had to choose between death and dishonor. 他不得不在殒命和羞耻之间选择。

[02:18.27]His previous attempts had been unsuccessful. 他曩昔的实验没有乐成。

[02:26.34]I determined that nothing should be changed. 我决议什么都不改动。

[02:33.93]I don't think it will lead to a good result. 我以为这事不会有什么好后果。

[02:42.50]I have 4 books and 2 magazines to check out. 我有4本书和2本杂志要借。

[02:51.32]I think I've filled in everything correctly. 我想各项都填对了。

[02:58.52]I'm not sure whether I have locked the door. 我没掌握能否锁了门。

[03:06.15]It took him a little time to fix that watch. 他很快就把表修缮好了。

[03:14.22]My father is at home looking for the ticket. 我爸爸正在家里找票呢!

[03:22.10]Not until last week did I get a work permit. 直到上周我才拿到任务答应证。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20100125/12758.html