1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

英语口语999句 Lesson41在线听附LRC字幕

宣布工夫:2010-01-29内容泉源:VOA英语学习网

[00:03.10]l am vacuuming the floor now and have several shirts to iron. 我正在用真空吸尘器清算地板,另有好几件衬衫要熨。

[00:16.27]I will love you until the seas run dry and the rocks crumble. 我将爱你直到天长地久。

[00:25.38]There is a broken small old gray stone bridge over the river. 河上有一座褴褛不胜的、陈旧的、灰色的小石桥。

[00:36.18]No wonder people say that computers are taking over the world. 难怪有人说电子盘算机正徐徐接收天下。

[00:46.54]The enormous increase of population will create many problems. 宏大的生齿增长将发生许多题目。

[00:56.62]There's nothing better for you than plenty of water and sleep. 你最很多多少喝水多苏息。

[01:05.16]You should always depend on yourself rather than someone else. 你应该是依托你本人,而缺乏他人。

[01:14.98]I would like to express to all of you here our sincere welcome. 让我向在座诸位致以最真诚的欢送。’

[01:25.14]Many people prefer living in the country to living in the town. 很多人喜好住在乡村而不喜好住在都会。

[01:35.50]Since I'm here, I'd like to try a typical dish of this country. 既然来了,我想吃这个国度特有的食品。

[01:45.66]Walking up and down the stairs would beat any exercise machine. 上下楼梯可比什么健身器都要好。

[01:55.99]Had it not been for the alarm clock she wouldn't have been late. 假如不是由于闹钟不响的话,她就不会迟到了。

[02:06.64]How ever you may work hard, the boss will not be fully satisfied. 无论你有多高兴,老板总不会完全称心。

[02:16.98]If he had not broken his tooth, he would not be in hospital now. 假如他没有把牙齿弄坏,如今就不在医院了。

[02:28.03]You might as well throw your money away as spend it in gambling. 你与其把钱花在打赌上,不如把它丢失的好。

[02:39.04]Can you put me in the picture about the World Cup Football Match? 你能给我讲讲关于天下杯足球赛的情况吗?

[02:49.74]I'm usually just using the search engines to look up information. 我通常只是用搜刮引擎找一些材料。

[02:59.67]He goes home early everyday for fear that his wife would be angry. 他每天很早就回家,以免妻子生机。

[03:10.11]I regret to inform you that we are unable to offer you employment. 很遗憾地通知你,我们无法招聘你。

[03:20.08]I will continue my learning, though I am tired of Learning English. 虽然我很烦英语,我照旧要学它。

[03:29.84]Li Bai is one of the greatest poets that have ever lived in China. 李白是中国有史以来最巨大的墨客之一。

[03:40.35]Many people complain that computers are taking over their jobs. 很多人埋怨说盘算机正在接收人的任务。

[03:50.76]The cupboards in her kitchen were full of things she did not need. 她厨房的橱柜中放满了她不需求的工具。

[04:00.48]What be said did not annoy me much, for I knew he did not mean it. 我并不在乎他所说的,我晓得他不是谁人意思。

[04:11.89]He asked me some personal questions, but I would never answer them. 他问了我几个团体题目,我基本不肯答复。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20100129/13057.html