1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

走遍美国:职业选择 Career Choices ACT III

宣布工夫:2012-02-26内容泉源:VOA英语学习网

ACT III

Hi, big guy. 嗨,好小子。

That must be Rita Mae. 那肯定是Rita Mae。

She sure got here quickly. 她来得真快。

That's a good sign. 这是个好兆头。

She must like you and your work, Marilyn. 她肯定是喜好你和你的任务,Marilyn。

I think she's just anxious to see Max. 我以为她只是急着想看看Max。

She loves children. 她喜好孩子。

Hi, Marilyn. 嗨, Marilyn。

Welcome. 欢送。

It's so nice of you to come. 你能来真好。

Oh, I just wanted to see your baby, Max. 噢,我只是想看看你的宝物,Max。

Hello, Rita Mae. 哈, Rita Mae。

I haven't seen you since the hospital. 自从医院相遇之后再也没有见到你。

I'm Ellen Stewart, Marilyn's mother-in-law. 我叫Ellen Stewart, Marilyn的婆婆。

We met at the hospital. 我们在医院见过。

Hello. 哈。

How are you? 好吗?

I remember. 我记起来啦。

How are you? 好吗?

Oh, and there is Max! 噢 ,Max在那边!

Oh! My, how he's grown! 噢 !天啊 ,他长这么大 !

A little present for Max.    给Max的一件小礼品。

Oh, it's beautiful, Rita Mae! 噢,太美丽了, Rita Mae !

You shouldn't have. 不应如许花费的。

It's nothing. 没什么。

It's just a little present for Max. 这仅仅是给Max的一件小礼品。

Can I get you some coffee or tea or a cold drink, Rita Mae? 要咖啡,茶或许冷饮吗,Rita Mae?

Oh, nothing, thank you. 噢,什么也不要, 谢谢你。

Well, I will leave you two to talk. 嗯,我走开你们谈谈吧。

Come on, you big guy. 过去, 你这个好小子。

Yes, come on. 是的, 过去。

That's it. 就如许。

It's nice seeing you. 十分快乐见到你。

Let me know if you need anything. 假设你需求什么就告诉我。

Thanks, Ellen. 谢谢, Ellen。

Thanks, Ellen. 谢谢, Ellen。

OK, Marilyn. 好了, Marilyn。

You sounded like you've made a decision 你仿佛曾经作了决议

when you called me. 当你打德律风给我的时分。

I'm all ears. 我倾耳细听。

I have made a decision, Rita Mae. 我曾经做了决议,Rita Mae。

I've decided to stay at home and be a full-time mother. 我决议留在家里做一个专职母亲。

I'm disappointed, but I respect your decision. 我很绝望, 但我恭敬你的决议。

If I had a child as cute as Max, 假设我有一个像Max如许心爱的孩子,

I might do the same thing. 我也能够会做异样的决议。

But I haven't finished telling you 但我还没有对你说完

the other half of my decision. 我这个决议的另一半。

The other half? 另一半?

Yes. 是的。

I think I can stay at home 我以为我可以呆在家里

and take care of Max and continue my career. 一壁照顾孩子, 同时持续我的奇迹。

Sounds interesting. 听起来很风趣。

Let me hear it. 说给我听听。

Do you remember 你记得

our talks about custom-designed dresses for the boutique? 我们已经谈过为古装店设计订制的打扮?

I sure do. 我固然记得。

Why can't I design dresses for you here at home? 为什么我不克不及在家里为你设计打扮呢?

And make them here. 在这儿缝制。

Have the fittings here, too. 也在这儿试穿。

And I could do the selling and the pricing at the boutique. 而我在古装店担任贩卖和标价。

Exactly. 便是如许。

Oh! 噢!

What kind of dresses would you design? 计划设计哪种打扮?

I've thought about that for some time. 我曾经想过一阵子了。

Yes? 真的?

Wedding dresses. 完婚制服。

Brilliant idea! 这个主见真棒!

There's a big market today in wedding dresses. 完婚制服在现在有很大的市场。

That's what I thought. 我也是如许想的。

I like the idea very much. 我很喜好这个主见。

And if it's successful, 假设乐成的话,

we can expand to all kinds of dresses. 我们可以扩展到一切品种的打扮。

That's what I thought. 我也正如许想。

As a matter of fact, 现实上,

I have a customer for your first wedding dress. 我曾经有了你的第一套完婚制服的主顾。

My niece is getting married, 我侄女行将完婚,

and I've been trying to find just the right thing for her. 而我不断在为她找件适宜的工具。

Marilyn, you're going to design my niece's dress. Marilyn,如今就靠你设计我侄女的完婚制服。

That'll be our first one, 这将成为我们的第一件,

and then we'll use it to sell others. 然后我们再应用它来贩卖其他的主顾。

Do you really mean it? 说的但是认真?

I really mean it. 固然是真的。

It's a simple idea, and it will work. 这主见很复杂,并且肯定可行。

You can certainly design dresses. 你的确很能设计打扮。

I know that. 我晓得。

And there's no reason why you can't do it from your home. 并且也没有来由不行以在家里办事。

I'm so excited! 我好高兴!

I can't wait to tell Richard! 我几乎刻不容缓想通知Richard!

If I had a baby like Max, 假设我有一个像Max如许的宝物,

I'd want to stay home and be near him all the time, too. 我也要整天都在他身边。

You're making the right decision 你做了一个准确的决议。

for Max and for yourself too, Marilyn. 为Max,也为你本人, Marilyn。

It all sounds so easy. 统统听起来竟是云云复杂。

Now the hard work begins. 艰辛的任务如今开端了。

Would you like 你想不想

to see some of my designs that I've been working on? 看我正在设计的一些打扮?

I'd love to. 我想看。

Ooh! Oh, that's wonderful! 噢!噢,太好了!

Ooh ... 噢……

You can certainly design dresses,

I know that.

And there's no reason why you can't do it from your home.

It's true.

I can design wedding dresses and continue my career.

And I can take care of Max right here at home.

She can do it right here at home.

I want to stay at home while Max is still a baby.

If I went back to work at the boutique now,

Max would be on my mind all of the time.

She would only think about Max.

But the truth is, I need to work.

Richard and I want to buy a house but we can't afford it.

Like most families we need two incomes

in order to afford a house someday.

With the yard and trees and a swing for Max.

More an more families have working mothers.

In the U.S., more than half of all mothers

with preschool children are working at a career.

Mothers like me.

They have to work and be a mother too.

And about three fourths of all mothers

with school age children are working.

In lots of families,

relatives like grandparents offer to take care of children

while the parents are working.

And some families bring their children to day-care centers

where other people take care of them.

They stay in day-care centers while their mothers work.

But for now Max will stay here and I will take care of him.

Marilyn and Max will both be at home.

Marilyn will work and Max won't be alone.

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20120226/65944.html