1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

海伦凯勒自传《我的生存》:第138期

宣布工夫:2017-12-02内容泉源:VOA英语学习网

He made me sit in his armchair, while he brought different interesting things for me to examine, and at his request I recited "The Chambered Nautilus," which was then my favorite poem. After that I saw Dr. Holmes many times and learned to love the man as well as the poet.

他让我坐在他的扶手椅上,同时,他还拿出了许多风趣的工具让我检验。在他的恳求下,我还背诵了《背负房间的鹦鹉螺》,这是我事先最喜好的一首诗。厥后,我又屡次见到过霍尔姆斯博士,我从他身上不光学到了诗,也学到了爱。

One beautiful summer day, not long after my meeting with Dr. Holmes, Miss Sullivan and I visited Whittier in his quiet home on the Merrimac. His gentle courtesy and quaint speech won my heart. He had a book of his poems in raised print from which I read "In School Days." He was delighted that I could pronounce the words so well, and said that he had no difficulty in understanding me. Then I asked many questions about the poem, and read his answers by placing my fingers on his lips. He said he was the little boy in the poem, and that the girl's name was Sally, and more which I have forgotten. I also recited "Laus Deo," and as I spoke the concluding verses, he placed in my hands a statue of a slave from whose crouching figure the fetters were falling, even as they fell from Peter's limbs when the angel led him forth out of prison. Afterward we went into his study, and he wrote his autograph for my teacher and expressed his admiration of her work, saying to me, "She is thy spiritual liberator." Then he led me to the gate and kissed me tenderly on my forehead. I promised to visit him again the following summer, but he died before the promise was fulfilled.

在会晤霍尔姆斯博士不久之后的一个阳黑暗媚的夏季,我和苏立文小姐在“梅里麦克”号上访问了惠蒂尔老师。他文质彬彬的活动和不俗的言论博得了我的好感。他曾出书过一本凸版印刷的诗集,我选读了此中的一首《校园光阴》。他诧异于我的读音是云云地精确,还说了解起来毫无困难。随后我又问了他许多关于诗歌的题目。我把手指放在他的嘴唇上,如许就可以“读出”他的答复。他说他本人便是诗中的谁人小男孩,而谁人女孩的名字叫萨莉,他固然不但说了这些,但是我多数不记得了。我还为他背诵了《洛斯迪奥》,当我吟诵到最初的诗句时,他把一个仆从的雕像放在了我的手中,仆从身材蜷曲,脚踝拴着脚镣,就像刚被天使从牢狱中挽救出来的样子——仆从一下子瘫倒在彼得的党羽之下。厥后,我们走进了他的书房,他不光为我的教师亲笔署名,还向她表达了敬佩之意。他对我说:“她是你魂魄的解救者。”最初,他领我离开门口,而且柔柔地吻了吻我的额头。我容许他来年炎天还去访问他,但是不等我实行信誉,他便逝世了。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20171202/516355.html