1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

美国语文第五册 第105期:马萨诸塞州的牢狱兵变(05)

宣布工夫:2017-12-05内容泉源:VOA英语学习网

Major Wainright was requested to order his men to fire down upon the convicts through the little windows, first with powder and then with ball, till they were willing to retreat;

韦恩赖特水师少将接到恳求,恳求下令部下陆战队员经过那些局促窗口敏捷向罪犯们开战,先用炸药,然后实弹射击,直到犯人们情愿退避;

but he took a wiser as well as a bolder course, relying upon the effect which firm determination would have upon men so critically situated.

少将却接纳一种更为睿智大胆的方案,即依赖坚如盘石的攻心战使这些歹徒堕入危境。

He ordered the door to be again opened, and marched in at the head of twenty or thirty men, who filed through the passage,

韦恩赖特少将下令再次翻开餐厅大门,率领二三十名排队兵士率先冲了出来,

and formed at the end of the hall opposite to the crowd of criminals huddled together at the other.

然后在餐厅另侧,面临拥堵成团的歹徒呈“一”字形敏捷排开。

He stated that he was empowered to quell the rebellion, that he wished to avoid shedding blood,

少将对犯人们开端喊话,说他衔命前来停息兵变,盼望可以防止流血,

but that he would not quit that hall alive till every convict had returned to his duty.

但他不会保持餐厅里一切生者,直至每个罪犯情愿重新实行本身职责。

They seemed balancing the strength of the two parties, and replied that some of them were ready to die,

好像权衡一番单方力气后,犯人们最初答复,他们中已有人决计赴去世,

and only waited for an attack to see which was the more powerful;

只要比及最初时辰,才干看出终究哪一方更为强势。

swearing that they would fight to the last, unless the punishment was remitted, for they would not submit to any such punishment in the prison.

他们赌咒要血战到最初一团体,除非狱方排除对监犯的处罚,不然他们不会屈服任何相似刑罚。

Major Wainright ordered his marines to load their pieces, and, that they might not be suspected of trifling,

韦恩赖特少将下令陆战队员们子弹上膛,固然,他们手中的枪并非拨火棒。

each man was made to hold up to view the bullet which he afterward put in his gun.

兵士们端起枪口枕戈待旦,同时看着少将将他的子弹最初推入枪膛。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20171205/517068.html