1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

美国语文第五册 第299期:弗吉尼亚人(01)

宣布工夫:2018-04-14内容泉源:VOA英语学习网

Mr. Esmond called his American house Castlewood, from the patrimonial home in the old country.

埃斯蒙德老师将他的美国房产称为卡斯尔伍德庄园,那是坐落于乡下的一处世袭产业。

The whole usages of Virginia, indeed, were fondly modeled after the English customs.

作为殖民地的弗吉尼亚州无不热衷效仿大英帝国诸多风俗,对英国皇室极尽效忠。

It was a loyal colony. The Virginians boasted that King Charles the Second had been king in Virginia before he had been king in England.

弗吉尼亚人乃至不吝吹捧,在英国登位前,国王查理二世已在弗吉尼亚州被拥护为王,

English king and English church were alike faithfully honored there.

英国国王及英国教会在本州遭到的敬畏丝绝不亚于英邦本土大众的忠诚信仰。

The resident gentry were allied to good English families.

弗吉尼亚州贵族家属大可追溯到英国下流社会的配景渊源,

They held their heads above the Dutch traders of New York, and the money-getting Roundheads of Pennsylvania and New England.

这些贵族家庭纷繁将家属显赫的先人头像悬挂起来,夸耀地挂在那些纽约市荷兰贩子的头顶上端,挂在那些宾夕法尼亚州及新英格兰地域捞钱的圆颅党人的头顶上端。

Never were people less republican than those of the great province which was soon to be foremost in the memorable revolt against the British Crown.

那些大省相比,该州拥护共和政体的大众绝不会少,在对抗英国宗主国统治的难忘和平中,这点随后表现弗吉尼亚州的至关紧张。

The gentry of Virginia dwelt on their great lands after a fashion almost patriarchal.

弗吉尼亚州贵族世家承继的地产通常颇为可观,他们遵照近乎家属式的办理形式,

For its rough cultivation, each estate had a multitude of hands—of purchased and assigned servants—who were subject to the command of the master.

这种形式复杂集约,每户庄园人手充裕,包罗那些买来的黑奴另有指派做活的牢固奴婢。那些跟班听从主人的调遣掌控,

The land yielded their food, live stock, and game.

而地皮则为其提供食品、家畜以及吃苦性繁芜需求。

The great rivers swarmed with fish for the taking.

弗吉尼亚州内河鱼类资源极为丰厚,

From their banks the passage home was clear.

旱路通畅亨衢方便,

Their ships took the tobacco off their private wharves on the banks of the Potomac or the James River, and carried it to London or Bristol,

往来穿越的船只从波多马克河或詹姆士河的私人船埠运走烟叶,直抵伦敦或布里斯托尔,

bringing back English goods and articles of home manufacture in return for the only produce which the Virginian gentry chose to cultivate.

然后回程运回英国各种居家用度,那些该州名誉家属视其为可陶冶其家属后代贵族气质的浩繁商品。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20180414/550058.html