1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

TED演讲:选择的狐疑(05)

宣布工夫:2018-04-16内容泉源:VOA英语学习网

There is one corner, by the way, that I'm not going to tell anybody about, where the WiFi actually works.

但是,这个饭馆里确实有一个中央可以无线上彀。

I'm not telling you about it because I want to use it.

可我不会通知你们在哪,不通知你的来由是我也想用。

So what this means, this incredible freedom of choice we have with respect to work,

话说返来,我们任务中的这些难以相信的选择自在,

is that we have to make a decision, again and again and again, about whether we should or shouldn't be working.

给我们带来的便是我们必需在选择中做出决议,一次,一次,又一次地,为本人如今该任务照旧该苏息左右摇晃。

We can go to watch our kid play soccer, and we have our cell phone on one hip,

我们去看孩子踢足球的时分,一个裤兜里装动手机,

and our Blackberry on our other hip, and our laptop, presumably, on our laps.

另一个裤兜里装着黑莓,膝上还架着条记本电脑。

And even if they're all shut off, every minute that we're watching our kid mutilate a soccer game, we are also asking ourselves,

即便它们都关着,我们照旧在看着孩子在场上争抢的同时,不时地问本人,

"Should I answer this cell phone call? Should I respond to this email? Should I draft this letter?"

接照旧不接这个德律风?回照旧不回这个Email?我该不应写这封信稿?

And even if the answer to the question is "no,"

即便你给本人的答复是不,

it's certainly going to make the experience of your kid's soccer game very different than it would've been.

你对孩子的这场球赛的体验照旧照旧大打扣头。

So everywhere we look, big things and small things, material things and lifestyle things, life is a matter of choice.

环视周围,不管大事照旧大事,物质的照旧生存方法方面,生存便是选择。

And the world we used to live in looked like this.

我们过来生存的天下是如许的。

That is to say, there were some choices, but not everything was a matter of choice.

便是说,选择照旧有的,但不是事事都需求选择。

And the world we now live in looks like this.

现在天我们生存的天下则是如许的。

And the question is, is this good news, or bad news? And the answer is, "yes."

题目是,这究竟是坏事照旧好事?答案是一定的。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20180416/550600.html