1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

旧事短语精讲:优习伴你读旧事(03)

宣布工夫:2018-06-09内容泉源:VOA英语学习网

Ebbed: 退潮,衰落

Israeli troops killed nine Palestinians during a raid into Gaza, the bloodiest in two weeks, where fighting has not ebbed despite expectations that moderate Mahmoud Abbas will win a presidential poll to replace Yasser Arafat next month.

两周前,自以色列部队在一次打击加沙地带的举动中杀去世9名巴基斯坦人后,两国间干系日趋告急。固然大众希冀阿巴斯在总统大选中击败阿拉法特将缓解两国干系,但好像并没有什么结果。

Laser beam: 激光束

Authorities are investigating a mysterious laser beam that was directed into the cockpit of a commercial jet traveling at more than 8,500 feet.

官方正在研发一款神奇的激光束,该光束将被装置在飞行高度可到达8,500英尺的名航飞机中,由驾驶员利用。

Warplane: 军用机

US troops backed by Warplanes have killed 25 guerrillas in the northern Iraqi city of Mosul after facing a fierce coordinated assault by two suicide bombs and dozens of insurgents, the military say.

军方表现,美军在同与两名他杀式炸弹打击职员和十余名兵变者的剧烈作战中,杀去世了25名游击队员,现在,美军已搭乘军用飞机平安出航。

Ward off: 避免,挡住

Bodies were piled into mass graves in the belief that burial would ward off disease. Paramedics in southern India began vaccinating thousands of survivors against cholera, typhoid, hepatitis A and dysentery, and authorities sprayed bleaching powder on beaches where bodies have been recovered. In Sri Lanka, reports of waterborne disease such as diarrhea caused fears of an epidemic.

印度南部的人们将遗体会合处置来抵挡疾病,外地照顾护士职员正在给不计其数的幸存者注射霍乱,伤寒,甲型肝炎和痢疾的疫苗,外地当局在堆满遗体的海滩抛洒漂白粉末来防备疾病。据悉,在斯里兰卡,经过水传达的疾病,如痢疾曾一度形成恐慌。

Mudslide: 泥流

A powerful storm moved along the California's Coast Monday and Tuesday, causing highway-blocking mudslides, flooding and power outages.

本周一周二,一股强气流席卷加州海岸,形成泥石流壅闭公路,大水和停电。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20180609/564260.html