1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

三匹(さんぴき)の子豚(こぶた)

宣布工夫:2018-06-13内容泉源:VOA英语学习网

昔、おばあさんと三匹の小豚がいました。

ある時、おばあさんが小豚たちに言いました。

「この家にはもう食べる物がないよ。みんなここを出て、(しあわ)せをお(さが)し。」

そこで、三匹の小豚は、それぞれに家を出ました。

初めに家を出た小豚は、(わら)で家を(つく)りました。

すると間もなく(おおかみ)がやってきました。

「小豚や小豚。わたしを家に入れておくれ。」

「いやだ、食べられちゃうもの。」と、小豚が言うと、狼は笑って言いました。

「藁の家なんか、ふっふーのふーとひとふきさ。」

そして、ふっふーのふーと藁の家を()()ばして、小豚を食べてしまいました。

二番目に家を出た小豚は、()(えだ)で家を造りました。

すると、やはり狼がやってきて言いました。

「木の枝の家なんか、ふっふーのふーを二回さ。」

そして、ふっふーのふー、ふっふーのふーで 家を吹き飛ばして、小豚を食べてしまいました。

三番目に家を出た小豚は、煉瓦(れんが)で家を造りました。

煉瓦の家は、狼が何回ふっふーのふーと頑張(がんば)っても、吹き飛びません。

(おこ)った狼は、「(おぼ)えていろ。必ずおまえを食べてやる。」と言って、帰っていきました。

次の日、狼がやってきて、小豚に()()けました。

鲜味(おい)しい(かぶ)がなっている(はたけ)に行こうよ。」

「いいよ。何時に行くの?」

小豚が言うと、狼は、「六時だよ。」と答えました。そこで小豚は五時に畑に行って、蕪を全部取ってしまいました。

狼は(くや)しがって、また言いました。

「嫡の四時に、りんごを取りに行こう。」

そこで 小豚は三時に行って、りんごを全部もいできました。

怒った狼は、小豚の家の屋根(やね)に登りました。煙突(えんとつ)から家の中に入ろうというのです。

小豚は、煙突の下で()(もや)して、大きな(なべ)でお()()かしました。

そして、狼が煙突から飛び込んできた時、鍋の(ふた)を取ったのです。

狼は、お湯でぐつぐつと()られてしまいました。

生词

昔(むかし) 好久曩昔

匹(ひき) 用于鸟兽鱼虫等的量词(头,只等)

小豚(こぶた) 小猪

幸せ(しあわせ) 幸福

捜す(さがす) 寻觅

それぞれ 辨别,各自

そこで 因而,以是,于是

初め(はじめ) 最后,最早,开始

藁(わら) 稻草,麦杆

造る(つくる) 制作

間もなく(まもなく) 不久,一下子

狼(おおかみ) 狼

入れる(いれる) 放进,装入

いや 厌恶,讨厌

そして 然后,并且

吹き飛ばす(ふきとばす) 吹飞,吹跑

~番目(~ばんめ) 第…个

木(き) 树

枝(えだ) 树枝

煉瓦(れんが) 砖

頑張る(がんばる) 冒死干,加油,坚强对峙

怒る(おこる) 生机,发怒,生机

覚える(おぼえる) 记着

必ず(かならず) 务必,肯定

次(つぎ) 下一个,其次

呼び掛ける(よびかける) 召唤,招呼

鲜味しい(おいしい) 味美的,好吃的

蕪(かぶ) 芜菁(草本动物)

畑(はたけ) 地步

悔しい(くやしい) 悔恨的,后悔的

また 又,再

りんご 苹果

もぐ 拧失,揪失,强行摘除

屋根(やね) 屋檐

登る(のぼる) 登,攀爬

煙突(えんとつ) 烟囱

入る(はいる) 进入

燃す(もやす) 扑灭,熄灭

お湯(おゆ) 开水

沸かす(わかす) 烧开,烧热

飛び込む(とびこむ) 纵身跳入

蓋(ふた) 盖,盖子

ぐつぐつ 咕嘟咕嘟(煮工具收回的声响)

煮る(にる) 煮,熬,炖

语法正文

1.狼は悔しがって、また言いました。/大灰狼感触非常悔恨,又说道。

“~がる”为接尾词,前接描述词或描述动词词干,意为“感触……,以为……;自以为……”。

△ 寒がる觉得冷。

△ 嬉しがる以为高兴。

2.小豚を食べてしまいました。/就把小猪给吃失了。

动词连用形后续“てしまう”组成动词完成体。“しまう”是补贴动词。动词完成体表现举措、作用的全部完成和完毕。当动词完成体所表达的后果不是发言者所希冀呈现的,或发言者做了有意要做的事时,句子会发生因无可挽回而感触遗憾、可惜、懊悔等语气。

△蕪を全部とってしまいました。/把芜菁全都采光了。

△あの人は病気で35歳で去世んでしまいました。/谁人人35岁就病逝了。

3.「いやだ、食べられちゃうもの。」/厌恶(不要嘛),会被吃失的!

“~ちゃう”为“~てしまう”在口语中的音变。

△嫡までに全部書いてしまうつもりです。→嫡までに全部書いちゃうつもりです。/计划到今天全部写完。

△要らないものはみな片付けてしまってください。→要らないものはみな片付けちゃってください。/不要的工具请都整理好。

4.「いやだ、食べられちゃうもの。」/厌恶(不要嘛),会被吃失的!

“もの”为终助词,接句末停止形后,表现辩白、申诉。含有不满、怨恨、撒娇等语气。

△一緒に行ってください。一人で行くのは怖いもの。/和我一块去吧。一团体去太可骇。

△「おそいねえ。」「でも、バスが来なかったんだもの。」/“来得好晚啊。”“公车不来呀。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20180613/565324.html