1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

最in最新潮的美语:玉人和土包子之间的差异

宣布工夫:2018-06-13内容泉源:VOA英语学习网

Knockout 绝色玉人;极精彩的工具

A:How do I look?

B:You know, you’re a knockout.

A:我看起来怎样样?

B:你晓得,你是个绝色玉人。

固然描述美丽的字眼不少,“knockout”却只用来描述特殊的美,可以用来描述女孩子或物品。“knockout”原来是指拳击里的“击倒”的举措,常作“K.O.”。

All that 外貌完满得空的(人)

A:She's not all that. I don't even find her attractive.

B:She likes to think she is.

A:她并不是真的那么美丽啊!我乃至不以为她有什么吸引人的中央。

B:她以为本人是(长得完满得空)啊!

曩昔有一部美国影戏叫作“She’s All That”。英文片名的直译实在便是“她长得完满得空”的意思。根本上,“all that”是一个年老一辈的人比拟会用的字眼。

Babe 帅哥;玉人

A:A good thing about living by the pool is you get to see all the babes.

B:That figures.

A:住在游泳池阁下的益处之一,便是你可以看这些玉人们.

B:那固然.

Killer 很美观的人;了不得的人/事

A:Ain't she a killer?

B:I know. Look at those legs.

A:她真是个大玉人,不是吗?

B:是啊!看(她)那双腿!

killer除了指很美观的人外,另有很了不得的人或事的意思,比如说你的冤家完成了一个你以为很棒的设计,你就可以对他说That 's a killer..乃至你听到一首很棒的歌曲,你也可以说That song's a killer.

Cheapskate 吝啬鬼

A:Larry wants me to buy him a new CD simply because I accidentally scratched the back of his CD case.

B:I'm not surprised. He's known as a cheapskate.

A:拉瑞要我买一个新的CD还他,由于我不警惕把他的CD盒的反面刮到了。

B:我并不感触诧异。他是著名的“吝啬鬼”。

说一团体吝啬时,用“cheap”就可以了。如:“he is very cheap.”(他这团体很吝啬)

Stinker 令人厌恶的人

A:Why did you invite Tom? He is such a stinker.

B:I didn’t want him to come. He invited himself.

A:你干吗约请汤姆?他是个很厌恶的人。

B:我不想要他来的,他本人请他本人来的。

“Stink”是“臭;厌恶”的意思。“You stink.”除了可以指“你(真的)很臭”,也可以指“你这团体很另人厌恶”。

Geek 土包子;书白痴

A:Have you seen Frank lately?

B:The geek?

A:No. He changed completely. He's a babe now.

A:你近来有没有看到弗兰克?

B:谁人土包子吗?

A:没有!他完全变了。他如今是个大帅哥!

土容貌便是很“geeky”(洋气)。“nerd”、“dork”也有“geek”的意思。

Jerk 低劣;没品的人

A:Can you believe that? David sold the bike that be borrowed from me to somebody else.

B:Really? What a jerk!

A:你置信吗?大卫把向我借的自行车卖人啦。

B:真的吗?好低劣的人啊!

英汉字典都指“jerk”是“愚笨的人”。实在“jerk”在美语中(描述人时)是用来指“低劣”、“没品”的人。

Good Samaritan 残忍心善的人

“Good Samaritan”(残忍心善的人)一词是由圣经的一段耶酥与一个撒马利亚妇人的故事而来的。耶酥在传福音时途径撒马利亚。他因走路疲乏,就坐在井边苏息。恰好遇见一撒马利亚妇人来汲水,于是耶酥向她要水喝。在事先,撒马利亚人和犹太人是一直互不往来的,但是这名妇人却给了身为犹太人的耶酥水喝。耶酥也籍此时机和这位妇人谈福音。厥后的人就因这段故事,把Good Samaritan引申为残忍心善的人。

Bastard 王八蛋

A:Some bastard stole my credit number to purchase a vacuum cleaner.

B:That sucks!

A:某个王八蛋盗用我的信誉卡号买了个吸尘器。

B:怎样这么低劣。

骂人的字还真不少,这些字看看就好了,可不要拿来骂人啊!

Dirty old man 老色鬼

A:Hey! Your baby sister is quite a cutie.

B:Leave her alone. Your old man.

A:嘿!你小妹长得蛮心爱(美丽)的。

B:你少碰她!老色鬼!

“dirty old man”也指那种有“恋童症”的人。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20180613/565418.html