1. VOA英语学习网
  2. 设首页|英语四级|千亿国际文娱网页版|英语日志|英文自我引见|英语话剧脚本
  3. 打包下载 | 千亿国际 | BBC打包 | 日语 韩语
  4. 手机版
  1. 千亿国际文娱
  2. 剑桥英语测验认证
  3. 外教口语面临面课程

专业四级英语听力120篇 第48期:胰子剧 Soap Operas

宣布工夫:2018-08-10内容泉源:VOA英语学习网

Soap Operas

胰子剧

A soap opera is a serial on television or radio where each episode links to the next episode.

胰子剧指一出继续工夫长,虚拟的电视或电台节目,又称系列延续剧。

So you're always left at the end of one short episode wondering what's going to happen next.

以是总是最初留下个牵挂想晓得接上去会发作什么。

Soap opera is generally about neighbours, friends, family.

其题材取自邻人,冤家或家庭这些生存化的场景。

There may be controversial subjects like drug taking, or violence, divorce.

能够是如吸毒、暴力、仳离等具有争议的话题。

So it would cover all the things that you could imagine possibly happening in people's lives.

以是它涵盖一切你可以想象能够发作在人们的生存中的事变。

The term soap opera comes from the 1950s,when radio in America started advertising soap products and they devised little stories to sell these soap products and they called them soap operas.

胰子剧一词来源于晚期美国的播送节目,他们用小故事的方式来倾销胰子,因而这些故事被称为胰子剧。

Soap operas are very popular in the UK.

胰子剧在英国非常盛行,

If you look at the most popular programmes people watch,the main soap operas on TV are almost always at the top.

假如你看看人们喜好的最受欢送的节目,次要的胰子剧简直总是在排行榜榜首。

It's an instant fix of entertainment.

这是一品种即时的文娱。

People can just sit down on the sofa and enjoy it.

人们常以此来丁宁工夫。

来自:千亿国际文娱网页版_千亿国际文娱|www.qy449.com 文章地点: http://www.tingvoa.com/html/20180810/580672.html